当前位置:首页 > 艺术沙龙

音乐剧《长靴皇后》 为观众开设“手语特别场”

发布时间:2018-08-24 14:47:06 丨 来源:北京晚报 丨 责任编辑:郑乾


百老汇原版音乐剧《长靴皇后》完成上海、广州45场精彩演出后,8月24日至9月16日终于将来到北京,在北京天桥艺术中心连演29场。剧组宣布9月5日的演出,将专门为聋人观众开启“手语特别场”,让听力有障碍的观众也能和普通观众一样欣赏到国际当红的音乐剧演出。

伴随着《长靴皇后》在京演出,一双格外引人注意的耀眼大红长靴伫立在三里屯太古里繁华地带,其炫酷又昂扬的造型立即引得过往行人注目,争相合影留念。

“手语场”这一早已成为百老汇常规的举措,在中国演出市场还是第一次。在上海和广州举办的“手语场”,极受好评。据介绍,“手语特别场”与普通场次演出相比,舞台上的表演并没有不同,只是针对台下专门为聋人观众特设的特别区域配备了手语翻译。但这意味着,除了现场中文字幕以外,现场的手语翻译团队将凭借鲜活、到位的手语交流,引导聋人观众充分理解剧情走向、表演亮点、感情变化等演出要素。尤其是在只有音乐没有字幕的时候,手语翻译也会通过自己的情绪和动作,传递给聋人观众信息,让他们感受到现场的气氛。

据透露,《长靴皇后》此次中国巡演能够启动“手语特别场”,得益于一次不期而遇的缘分。2017年5月,上海导演郑小三带着他的聋人电影团队,携手语MV《单身情歌》亮相英国聋人艺术节,并荣获最佳艺术短片奖。参赛间隙,郑小三团队拜访了伦敦聋人剧团,并受邀进剧场欣赏了正在当地热演的百老汇当红音乐剧《长靴皇后》,而他们观看的正是配有手语翻译的专场演出。“这种观剧体验对聋人来说非常友好,大家借助手语翻译的表现和提示,都能迅速跟上剧情的节奏。我们与共同在场的千余听人观众一起,兴奋又开心地看完了整场演出,觉得非常精彩”。因此,在得知这部剧被引入中国的消息之后,郑小三及其团队立刻与主办方华人梦想沟通合作,于是便成就了此次《长靴皇后》北上广三地巡演“手语特别场”的设置。  

原文链接:

http://bjwb.bjd.com.cn/html/2018-08/24/content_275556.htm


联系专线    商务合作    邮箱
版权所有 中国互联网新闻中心 电话: 86-10-88828000 京ICP证 040089号 网络传播视听节目许可证号:0105123